37 Surat dalam Juz Amma dengan Bahasa Arab, Latin, dan Terjemahan
BIASANYA anak-anak mulai diajarkan Al-Qur'an dimulai surat-surat pendek (al-mufashshal) dalam juz amma atau juz 30. Juz amma ini terdiri dari 37 surat dimulai dari surat 78 An-Naba' sampai dengan surat 114 An-Nas.
Selain membaca, para siswa di sekolah dasar mulai belajar menghafal surat-surat dalam juz amma. Ada yang mulai dari surat terakhir An-Nas dan ada yang mulai dari Surat An-Naba'.
Nah, apa saja 37 surat dalam juz amma? Berikut urutan surat-surat pendek dalam juz 30.
Baca juga: Surat An-Naba Asbabun Nuzul, Keutamaan, Teks, dan Artinya
78. Surat An-Naba' (النبإ).
An-Naba bermakna berita besar. Surat ini memiliki 40 ayat.
Bahasa Arab
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْم . عَمَّ يَتَسَاۤءَلُوْنَۚ . عَنِ النَّبَاِ الْعَظِيْمِۙ . الَّذِيْ هُمْ فِيْهِ مُخْتَلِفُوْنَۗ . كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَۙ . ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ . اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًاۙ . وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًاۖ . وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًاۙ . وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًاۙ . وَّجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاسًاۙ . وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًاۚ . وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًاۙ . وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ . وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَاۤءً ثَجَّاجًاۙ . لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًاۙ . وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًاۗ . اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيْقَاتًاۙ . يَّوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ فَتَأْتُوْنَ اَفْوَاجًاۙ . وَّفُتِحَتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًاۙ . وَّسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًاۗ . اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًاۙ . لِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًاۙ . لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ . لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًاۙ . اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًاۙ . جَزَاۤءً وِّفَاقًاۗ . اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ . وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ . وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ . فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا . اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ مَفَازًاۙ . حَدَاۤىِٕقَ وَاَعْنَابًاۙ . وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًاۙ . وَّكَأْسًا دِهَاقًاۗ . لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا كِذَّابًا . جَزَاۤءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَاۤءً حِسَابًاۙ . رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لَا يَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًاۚ . يَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ صَفًّاۙ لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا . ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا . اِنَّآ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا ەۙ يَّوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُوْلُ الْكٰفِرُ يٰلَيْتَنِيْ كُنْتُ تُرَابًا
Baca juga : Urutan 30 Surat Juz Amma Lengkap Arab, Latin, dan Arti
Bahasa Latin
'Amma yatasaaaa aluun. 'Anin naba il 'azhiim. Al ladzii hum fiihi mukhtalifuun. Kallaa saya'lamuun. Tsumma kallaa saya'lamuun. Alam naj'alil ardha mihaadaa. Wal jibaala awtaadaa. Wakhalaqnaakum azwaajaa. Wa ja'alnaa nawmakum subaataa. Wa ja'alnal laila libaasaa. Wa ja'alnan nahaara ma'aasyaa. Wa banaynaa fawqakum sab'an syidaadaa. Wa ja'alnaa siraajan wahhaajaa. Wa anzalnaa minal mu'shiraati maaaa an tsajjaajaa. Linukhrija bihi habban wanabaataa. Wa jannaatin alfaafaa. Inna yawmal fashli kaana miiqaataa. Yawma yunfakhu fish shuuri fata' tuuna afwaajaa. Wa futihatis samaaaa u fakaanat abwaabaa. Wa suyyiratil jibaalu fakaanat saraabaa. Inna jahannama kaanat mirshaadaa. Lith thaaghiina maaabaa. Laabitsiina fiihaa ahqaabaa. Laa yadzuuquuna fiihaa bardaw walaa syaraabaa. Illaa hamiimaw waghassaaqaa. Jazaaaa aw wifaaqaa. Innahum kaanuu laa yarjuuna hisaabaa. Wakadz dzabuu bi aayaatinaa kidzdzaabaa. Wakulla syai in ahshainaahu kitaabaa. Fa dzuuquu falan naziidakum illaa 'adzaabaa. Inna lilmuttaqiina mafaazaa. Hadaaaa iqa wa a'naabaa. Wa kawaa'iba atraabaa. Waka' san dihaaqaa. Laa yasma'uuna fiihaa laghwaw walaa kidzdzaabaa. Jazaaaa am mir rabbika 'athaaaa an hisaabaa. Rabbis samaawaati wal ardhi wamaa bainahumar rahmaani laa yamlikuuna minhu khithaabaa. Yawma yaquumur ruuhu wal malaaaa ikatu shaffal laa yatakallamuuna illaa man adzina lahur rahmaanu waqaala shawaabaa. Dzaalikal yaumul haqqu faman syaaaa at takhadza ilaa rabbihi maaabaa. Innaa andzarnaakum 'adzaaban qariibay yauma yanzhurul mar u maa qaddamat yadaahu wayaquulul kaafiru yaa laitanii kuntu turaabaa.
Baca juga: Urutan Surat Juz 30 dalam Alquran, Dibaca saat Salat
Terjemahan
Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya? Tentang berita yang besar. Yang mereka perselisihkan tentang ini. Sekali-kali tidak, kelak mereka akan mengetahui. Kemudian sekali-kali tidak, kelak mereka mengetahui. Bukankah Kami telah menjadikan bumi itu sebagai hamparan. Dan gunung-gunung sebagai pasak. Dan Kami jadikan kamu berpasang-pasangan. Dan Kami jadikan tidurmu untuk istirahat. Dan Kami jadikan malam sebagai pakaian. Dan Kami jadikan siang untuk mencari penghidupan. Dan Kami bina di atas kamu tujuh (langit) yang kokoh. Dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari). Dan Kami turunkan dari awan air yang banyak tercurah. Supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan. Dan kebun-kebun yang lebat. Sesungguhnya Hari Keputusan ialah suatu waktu yang ditetapkan. Yaitu hari (yang pada waktu itu) ditiup sangkakala lalu kamu datang berkelompok-kelompok. Dan dibukalah langit, maka terdapatlah beberapa pintu. Dan dijalankanlah gunung-gunung, maka menjadi fatamorganalah ia. Sesungguhnya neraka Jahannam itu (padanya) ada tempat pengintai. Lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas. Mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya. Mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman. Selain air yang mendidih dan nanah. Sebagai pambalasan yang setimpal. Sesungguhnya mereka tidak berharap (takut) kepada hisab. Dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya. Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab. Karena itu rasakanlah. Dan Kami sekali-kali tidak akan menambah kepada kamu selain daripada azab. Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan. (Yaitu) kebun-kebun dan buah anggur. Dan gadis-gadis remaja yang sebaya. Dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman). Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula) perkataan dusta. Sebagai pembalasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak. Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan yang ada di antara keduanya, Yang Maha Pemurah, mereka tidak dapat berbicara dengan Dia. Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bershaf-shaf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah dan ia mengucapkan kata yang benar. Itulah hari yang pasti terjadi, maka barangsiapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya. Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata, "Alangkah baiknya sekiranya aku dahulu adalah tanah."
Baca juga: Surat An-Naziat Asbabun Nuzul, Kandungan, Keutamaan, Teks, dan Artinya
79. Surat An-Nazi'at (النازعات).
An-Nazi'at bermakna Para Malaikat yang Mencabut. Surat ini memiliki 46 ayat.
Bahasa Arab
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًاۙ . وَّالنّٰشِطٰتِ نَشْطًاۙ . وَّالسّٰبِحٰتِ سَبْحًاۙ . فَالسّٰبِقٰتِ سَبْقًاۙ . فَالْمُدَبِّرٰتِ اَمْرًاۘ . يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُۙ . تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ . قُلُوْبٌ يَّوْمَىِٕذٍ وَّاجِفَةٌ . اَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ . يَقُوْلُوْنَ ءَاِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِى الْحَافِرَةِۗ . ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً . قَالُوْا تِلْكَ اِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ . فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌۙ . فَاِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِۗ . هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰىۘ . اِذْ نَادٰىهُ رَبُّهٗ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًىۚ . اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰىۖ . فَقُلْ هَلْ لَّكَ اِلٰٓى اَنْ تَزَكّٰىۙ . وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ . فَاَرٰىهُ الْاٰيَةَ الْكُبْرٰىۖ . فَكَذَّبَ وَعَصٰىۖ . ثُمَّ اَدْبَرَ يَسْعٰىۖ . فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ . فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ . فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَكَالَ الْاٰخِرَةِ وَالْاُوْلٰىۗ . اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى . ءَاَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۤءُ ۚ بَنٰىهَاۗ . رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰىهَاۙ . وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ . وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰىهَاۗ . اَخْرَجَ مِنْهَا مَاۤءَهَا وَمَرْعٰىهَاۖ . وَالْجِبَالَ اَرْسٰىهَاۙ . مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ . فَاِذَا جَاۤءَتِ الطَّاۤمَّةُ الْكُبْرٰىۖ . يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰىۙ . وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِمَنْ يَّرٰى . فَاَمَّا مَنْ طَغٰىۖ . وَاٰثَرَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۙ . فَاِنَّ الْجَحِيْمَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ . وَاَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوٰىۙ . فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ . يَسْـَٔلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرْسٰىهَاۗ . فِيْمَ اَنْتَ مِنْ ذِكْرٰىهَاۗ . اِلٰى رَبِّكَ مُنْتَهٰىهَاۗ . اِنَّمَآ اَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَّخْشٰىهَاۗ . كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوْٓا اِلَّا عَشِيَّةً اَوْ ضُحٰىهَا
Baca juga: Kumpulan Surat Pendek yang Mudah Dihafal
Bahasa Latin
Bismillaahir rahmaanir rahiim. Wan naazi'aati gharqaa. Wan naasyithaati nasythaa. Was saabihaati sabhaa. Fas saabiqaati sabqaa. Fal mudabbiraati amraa. Yawma tarjufur raajifah. Tatba'uhaar raadifah. Quluubuy yawma idziw waajifah. Abshaaruhaa khaasyi'ah. Yaquuluuna a innaa lamarduuduuna fiil haafirah. A idzaa kunnaa 'izhaaman nakhirah. Qaaluu tilka idzan karratun khaasirah. Fa innamaa hiya zajratuw waahidah. Fa idzaa hum bis saahirah. Hal ataaka hadiitsu muusaa. Idz naadaahu rabbuhuu bilwaadil muqaddasi thuwaa. Idzhab ilaa fir'awna innahu thaghaa. Faqul hal laka ilaa an tazakkaa. Wa ahdiyaka ilaa rabbika fatakhsyaa. Fa araahul aayatal kubraa. Fakadzdzaba wa'ashaa. Tsumma adbara yas'aa. Fahasyara fanaadaa. Faqaala anaa rabbukumul a'laa. Fa akhadzahullaahu nakaalal aakhirati wal uulaa. Inna fii dzaalika la'ibratal limay yakhsyaa. A antum asyaddu khalqan amis samaaaa u banaahaa. Rafa'a samkahaa fasawwaahaa. Wa aghthasya laylahaa wa akhraja dhuhaahaa. Wal ardha ba'da dzaalika dahaahaa. Akhraja minhaa maa ahaa wamar'aahaa. Waljibaala arsaahaa. Mataa'al lakum wali an'aamikum. Fa idzaa jaaaa atith thaaaam matul kubraa. Yawma yatadzakkarul insaanu maa sa'aa. Waburrizatil jahiimu limay yaraa. Fa ammaa man thaghaa. Wa aatsaral hayaatad dunyaa. Fa innal jahiima hiyal ma' waa. Wa amaa man khaafa maqaama rabbihii wanahaan nafsa 'anil hawaa. Fa innal jannata hiyal ma' waa. Yas aluunaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaa. Fiima anta min dzikraahaa. Ilaa rabbika muntahaahaa. Innamaa anta mundziru may yakhsyaahaa. Ka annahum yawma yarawnahaa lam yalbatsuu illaa 'asyiyyatan aw dhuhaaha.
Baca juga: Al-Fatihah Kandungan, Keutamaan, Terjemahan, dan Tafsirnya
Terjemahan
Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras. Dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut. Dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat. Dan (malaikat-malaikat) yang mendahului dengan kencang. Dan (malaikat-malaikat) yang mengatur urusan (dunia). (Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncang alam. Tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua. Hati manusia pada waktu itu sangat takut. Pandangannya tunduk. (Orang-orang kafir) berkata, "Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan kepada kehidupan semula? Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur lumat?" Mereka berkata, "Kalau demikian, itu suatu pengembalian yang merugikan." Sesungguhnya pengembalian itu hanyalah satu kali tiupan. Maka dengan serta merta mereka hidup kembali di permukaan bumi. Sudah sampaikah kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa. Tatkala Tuhannya memanggilnya di lembah suci ialah Lembah Thuwa. "Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas." Dan katakanlah (kepada Fir’aun), "Adakah keinginan bagimu untuk membersihkan diri (dari kesesatan). Dan kamu akan kupimpin ke jalan Tuhanmu agar supaya kamu takut kepada-Nya?" Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar. Namun Fir’aun mendustakan dan mendurhakai. Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa). Maka dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru memanggil kaumnya. (Seraya) berkata, "Akulah tuhanmu yang paling tinggi." Maka Allah mengazabnya dengan azab di akhirat dan azab di dunia. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Tuhannya). Apakah kamu lebih sulit penciptaanya ataukah langit? Allah telah membinanya. Dia meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya. Dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang. Dan bumi sesudah itu dihamparkan-Nya. Ia memancarkan daripadanya mata airnya, dan (menumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya. Dan gunung-gunung dipancangkan-Nya dengan teguh. (Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu. Maka apabila malapetaka yang sangat besar (hari kiamat) telah datang. Pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya. Dan diperlihatkan neraka dengan jelas kepada setiap orang yang melihat. Adapun orang yang melampaui batas. Dan lebih mengutamakan kehidupan dunia. Maka sesungguhnya nerakalah tempat tinggal(nya). Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari keinginan hawa nafsunya. Maka sesungguhnya surgalah tempat tinggal(nya). (Orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari kebangkitan, "Kapankah terjadinya?" Siapakah kamu dapat menyebutkan (waktunya)? Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya). Kamu hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari berbangkit). Pada hari mereka melihat hari berbangkit itu, mereka merasa seakan-akan tidak tinggal (di dunia) melainkan (sebentar saja) di waktu sore atau pagi hari.
Baca juga : Surat Abasa: Asbabun Nuzul, Kandungan, Keutamaan, Teks, dan Terjemah
80. Surat 'Abasa (عبس).
'Abasa berarti dia yang bermuka masam. Surat ini memiliki 42 ayat.
Bahasa Arab
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ . اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ . وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ . اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ . اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ . فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ . وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗ . وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ . وَهُوَ يَخْشٰىۙ . فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ . فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ . فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ . مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ . بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍۙ . كِرَامٍۢ بَرَرَةٍۗ . قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ . مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗ . مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗ . ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ . ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ . ثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗ . كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ . فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ . اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ . ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ . فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙ . وَّعِنَبًا وَّقَضْبًاۙ . وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًاۙ . وَّحَدَاۤئِقَ غُلْبًا . وَفَاكِهَةً وَّاَبًّا . مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ . فَاِذَا جَاۤءَتِ الصَّاۤخَّةُ . يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ . وَاُمِّهٖ وَاَبِيْهِۙ . وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِۗ . لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَىِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ . وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ . ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ . وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ . تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ . اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Baca juga: Ayat Kursi dengan Terjemahan dan Tafsir Sekilas
Bahasa Latin
'Abasa watawallaa. An jaaaa ahul a'maa. Wamaa yudriika la'allahu yazzakkaa. Aw yadzdzakkaru fatanfa'ahudz dzikraa. Ammaa manis taghnaa. Fa anta lahu tashaddaa. Wamaa 'alayka allaa yazzakkaa. Wa ammaa man jaaaa aka yas'aa. Wahuwa yakhsyaa. Fa anta 'anhu talahhaa. Kallaa innahaa tadzkirah. Faman syaaaa a dzakarah. Fii shuhufim mukarramah. Marfuu'atim muthahharah. Bi aydii safarah. Kiraamim bararah. Qutilal insaanu maa akfarah. Min ayyi syai in khalaqah. Min nuthfatin khalaqahu faqaddarah. Tsummas sabiila yassarah. Tsumma amaatahuu fa aqbarah. Tsumma idzaa syaaaa a ansyarah. Kallaa lammaa yaqdhi maaaa amarah. Falyanzhuril insaanu ilaa tha'aamih. Annaa shababnal maaaa a shabbaa. Tsumma syaqaqnaal ardha syaqqaa. Fa ambatnaa fiihaa habbaa. Wa'inabaw waqadhbaa. Wazaytuunaw wanakhlaa. Wahadaaaa iqa ghulbaa. Wafaakihataw wa abbaa. Mataa'al lakum wali an'aamikum. Fa idzaa jaaaa atish shaaaakh khah. Yawma yafirrul mar u min akhiih. Wa ummihii wa abiih. Washaahibatihii wabaniih. Likullim ri imminhum yawma idzin sya' nuy yughniih. Wujuuhuy yawma idzim musfirah. Dhahikatum mustabsyirah. Wawujuuhuy yawma idzin 'alayhaa ghabarah. Tarhaquhaa qatarah. Ulaaaa ika humul kafaratul fajarah.
Baca juga: Surat Yasin dalam Bahasa Arab, Latin, Terjemahan, dan Keutamaannya
Terjemahan
Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling. Karena telah datang seorang buta kepadanya. Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa)? Atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya? Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup. Maka kamu melayaninya. Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman). Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran). Sedang ia takut kepada (Allah). Maka kamu mengabaikannya. Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu ialah suatu peringatan. Maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya. Di dalam kitab-kitab yang dimuliakan. Yang ditinggikan lagi disucikan. Di tangan para penulis (malaikat). Yang mulia lagi berbakti. Binasalah manusia, alangkah amat sangat kekafirannya. Dari apakah Allah menciptakannya? Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya. Kemudian Dia memudahkan jalannya. Kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur. Kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali. Sekali-kali jangan, manusia itu belum melaksanakan yang diperintahkan Allah kepadanya. Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya. Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit). Kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya. Lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu. Anggur dan sayur-sayuran. Zaitun dan kurma. Kebun-kebun (yang) lebat. Dan buah-buahan serta rumput-rumputan. Untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu. Dan apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua). Pada hari ketika manusia lari dari saudaranya. Dari ibu dan bapaknya. Dari istri dan anak-anaknya. Setiap orang dari mereka pada hari itu punya urusan yang cukup menyibukkannya. Banyak muka pada hari itu berseri-seri. Tertawa dan bergembira ria. Dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu. Dan ditutup lagi oleh kegelapan. Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka.
Baca juga: Surat At-Takwir dalam Bahasa Arab, Latin, Terjemah, Kandungan, Keutamaannya
81. Surat At-Takwir (اَلتَّكْوِيْر).
'At-Takwir berarti menggulung. Surat ini memiliki 29 ayat.
Bahasa Arab
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْۖ . وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ . وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ . وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ . وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ . وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ . وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ . وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ . بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ . وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ . وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ . وَاِذَا الْجَحِيْمُ سُعِّرَتْۖ . وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْۖ . عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ اَحْضَرَتْۗ . فَلَآ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ . الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ . وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ . وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ . اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ . ذِيْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِى الْعَرْشِ مَكِيْنٍۙ . مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيْنٍۗ . وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ . وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ . وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ . وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ . فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ . اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ . لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ . وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ
Baca juga: Cara Mengamalkan Bacaan Yasin Fadhilah
Bahasa Latin
Idzasy syamsu kuwwirat. Wa idzan nujuumun kadarat. Wa idzal jibaalu suyyirat. Wa idzal 'isyaaru 'uth thhilat. Wa idzal wuhuusyu husyirat. Wa idzal bihaaru sujjirat. Wa idzan nufuusu zuwwijat. Wa idzal maw uudatu su ilat. Bi ayyi dzanbin qutilat. Wa idzash shuhufu nusyirat. Wa idzas samaaaa u kusyithat. Wa idzal jahiimu su''irat. Wa idzal jannatu uzlifat. 'Alimat nafsum maaaa ahdharat. Falaa uqsimu bil khunnas. Aljawaaril kunnas. Wal layli idzaa 'as'as. Wash shubhi idzaa tanaffas. Innahu laqawlu rasuulin kariim. Dzii quwwatin 'inda dzil 'arsyi makiin. Muthaa'in tsamma amiin. Wamaa shaahibukum bimajnuun. Walaqad ra aahu bil ufuqil mubiin. Wamaa huwa 'alal ghaybi bidhaniin. Wamaa huwa biqawli syaythaanir rajiim. Fa ayna tadzhabuun. In huwa illaa dzikrul lil'aalamiin. Liman syaaaa a minkum ay yastaqiim. Wamaa tasyaaaa uuna illaaaa ay yasyaaaa allaahu rabbul 'aalamiin.
Baca juga: Hukum Membaca Al-Fatihah pada Waktu Tertentu
Terjemahan
Apabila matahari digulung. Dan apabila bintang-bintang berjatuhan. Dan apabila gunung-gunung dihancurkan. Dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak dipedulikan). Dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan. Dan apabila lautan dijadikan meluap. Dan apabila ruh-ruh dipertemukan (dengan tubuh). Dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya. Karena dosa apakah dia dibunuh. Dan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka. Dan apabila langit dilenyapkan. Dan apabila neraka Jahim dinyalakan. Dan apabila surga didekatkan. Maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya. Sungguh, Aku bersumpah dengan bintang-bintang. Yang beredar dan terbenam. Demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya. Dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing. Sesungguhnya Al-Qur'an itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril). Yang punya kekuatan, yang punya kedudukan tinggi di sisi Allah Pemilik 'Arsy. Yang ditaati di sana (di alam malaikat) lagi dipercaya. Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah sekali-kali orang yang gila. Dan sesungguhnya Muhammad itu melihat Jibril di ufuk yang terang. Dan dia (Muhammad) bukanlah orang yang bakhil untuk menerangkan yang ghaib. Dan Al Quran itu bukanlah perkataan syaitan yang terkutuk. Maka ke manakah kamu akan pergi? Al-Qur'an itu tiada lain hanyalah peringatan bagi semesta alam. (Yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus. Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan semesta alam.
Baca juga: Surat Al-Infithar Asbabun Nuzul, Kandungan, Keutamaan, Teks, Terjemahan
82. Surat Al-Infithar (الْإِنْفِطَار).
Infithar berarti terbelah. Surat ini memiliki 19 ayat.
Bahasa Arab
. بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . اِذَا السَّمَاۤءُ انْفَطَرَتْۙ . وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ . وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ . وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْۙ . عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْۗ . يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِۙ . الَّذِيْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَۙ . فِيْٓ اَيِّ صُوْرَةٍ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَۗ . كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّيْنِۙ . وَاِنَّ عَلَيْكُمْ لَحٰفِظِيْنَۙ. كِرَامًا كَاتِبِيْنَۙ . يَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ . اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ . وَّاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ . يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّيْنِ . وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ . وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۙ . ثُمَّ مَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۗ . يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۗ وَالْاَمْرُ يَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ
Baca juga: Surat Al-Mulk Arab, Latin, Arti, dan Keutamaan
Bahasa Latin
Idzas samaaaa un fatharat. Wa idzal kawaakibun tatsarat. Wa idzal bihaaru fujjirat. Wa idzal qubuuru bu'tsirat. 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat. Yaaaa ayyuhal insaanu maa gharraka birabbikal kariim. Al ladzii khalaqaka fasawwaaka fa'adalak. Fii ayyi shuuratim maa syaaaa a rakkabak. Kallaa bal tukadz dzibuuna bid diin. Wa inna 'alaykum lahaafizhiin. Kiraaman kaatibiin. Ya'lamuuna maa taf'aluun. Innal abraara lafii na'iim. Wa innal fujjaara lafii jahiim. Yashlawnahaa yawmad diin. Wamaa hum 'anhaa bighaaaa ibiin. Wamaaaa adraaka maa yawmud diin. Tsumma maaaa adraaka maa yawmud diin. Yawma laa tamliku nafsul linafsin syay aw wal amru yawma idzil lillaah.
Baca juga: Tujuh Huruf tidak Ada dalam Surat Al-Fatihah, Apa Hikmahnya
Terjemahan
Apabila langit terbelah. Dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan. Dan apabila lautan menjadikan meluap. Dan apabila kuburan-kuburan dibongkar. Maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui yang telah dikerjakan dan yang dilalaikannya. Hai manusia, apakah yang telah memperdayakan kamu (berbuat durhaka) terhadap Tuhanmu Yang Maha Pemurah. Yang telah menciptakan kamu lalu menyempurnakan kejadianmu dan menjadikan (susunan tubuh)mu seimbang. Dalam bentuk apa saja yang Dia kehendaki, Dia menyusun tubuhmu. Bukan hanya durhaka saja, bahkan kamu mendustakan hari pembalasan. Padahal sesungguhnya bagi kamu ada (malaikat-malaikat) yang mengawasi (pekerjaanmu). Yang mulia (di sisi Allah) dan mencatat (pekerjaan-pekerjaanmu itu). Mereka mengetahui yang kamu kerjakan. Sesungguhnya orang-orang yang banyak berbakti benar-benar berada dalam surga yang penuh kenikmatan. Dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka benar-benar berada dalam neraka. Mereka masuk ke dalamnya pada hari pembalasan. Dan mereka sekali-kali tidak dapat keluar dari neraka itu. Tahukah kamu apakah hari pembalasan itu? Sekali lagi, tahukah kamu apakah hari pembalasan itu? (Yaitu) hari (ketika) seseorang tidak berdaya sedikitpun untuk menolong orang lain. Dan segala urusan pada hari itu dalam kekuasaan Allah.
Baca juga : Surat Al-Muthaffifin: Asbabun Nuzul, Kandungan, Keutamaan, Teks, dan Artinya
83. Surat Al-Muthaffifin (المطفّفين)
Al-Muthaffifin berarti orang-orang yang curang. Surat ini memiliki 36 ayat.
Bahasa Arab
. بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِيْنَۙ . الَّذِيْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُوْنَۖ . وَاِذَا كَالُوْهُمْ اَوْ وَّزَنُوْهُمْ يُخْسِرُوْنَۗ . اَلَا يَظُنُّ اُولٰۤىِٕكَ اَنَّهُمْ مَّبْعُوْثُوْنَۙ . لِيَوْمٍ عَظِيْمٍۙ . يَّوْمَ يَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَۗ . كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْفُجَّارِ لَفِيْ سِجِّيْنٍۗ . وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سِجِّيْنٌۗ كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌۗ . وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَۙ . الَّذِيْنَ يُكَذِّبُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِۗ . وَمَا يُكَذِّبُ بِهٖٓ اِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍۙ . اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَۗ . كَلَّا بَلْ ۜرَانَ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ . كَلَّآ اِنَّهُمْ عَنْ رَّبِّهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّمَحْجُوْبُوْنَۗ . ثُمَّ اِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيْمِۗ . ثُمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۗ . كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْاَبْرَارِ لَفِيْ عِلِّيِّيْنَۗ . وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا عِلِّيُّوْنَۗ . كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌۙ . يَّشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُوْنَۗ . اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ . عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ يَنْظُرُوْنَۙ . تَعْرِفُ فِيْ وُجُوْهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيْمِۚ . يُسْقَوْنَ مِنْ رَّحِيْقٍ مَّخْتُوْمٍۙ . خِتٰمُهٗ مِسْكٌ ۗوَفِيْ ذٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُوْنَۗ . وَمِزَاجُهٗ مِنْ تَسْنِيْمٍۙ . عَيْنًا يَّشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُوْنَۗ . اِنَّ الَّذِيْنَ اَجْرَمُوْا كَانُوْا مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا يَضْحَكُوْنَۖ . وَاِذَا مَرُّوْا بِهِمْ يَتَغَامَزُوْنَۖ . وَاِذَا انْقَلَبُوْٓا اِلٰٓى اَهْلِهِمُ انْقَلَبُوْا فَكِهِيْنَۖ . وَاِذَا رَاَوْهُمْ قَالُوْٓا اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَضَاۤلُّوْنَۙ . وَمَآ اُرْسِلُوْا عَلَيْهِمْ حٰفِظِيْنَۗ . فَالْيَوْمَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُوْنَۙ . عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ يَنْظُرُوْنَۗ . هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوْا يَفْعَلُوْنَ
Baca juga: Sembilan Nama Setan dan Tugas Mereka Menurut Syekh Nawawi Al-Bantani
Bahasa Latin
Waylul lilmuthaffifiin. Al ladziina idzak taaluu 'alan naasi yastawfuun. Wa idzaa kaaluuhum aw wazanuuhum yukhsiruun. Alaa yazhunnu ulaaaa ika annahum mab'uutsuun. Liyawmin 'azhiim. Yawma yaquumun naasu lirabbil 'aalamiin. Kallaa inna kitaabal fujjaari lafii sijjiin. Wamaaaa adraaka maa sijjiin. Kitaabum marquum.
Wayluy yawma idzil lilmukadz dzibiin. Al ladziina yukadz dzibuuna biyawmid diin. Wamaa yukadz dzibu bihii illaa kullu mu'tadin atsiim. Idzaa tutlaa 'alayhi aayaatunaa qaala asaathiirul awwaliin. Kallaa bal raana 'alaa quluubihim maa kaanuu yaksibuun. Kallaaaa innahum 'ar rabbihim yawma idzil lamahjuubuun. Tsumma innahum lashaalul jahiim. Tsumma yuqaalu haadzal ladzii kuntum bihii tukadzdzibuun. Kallaaaa inna kitaabal abraari lafii 'illiyyiin. Wamaaaa adraaka maa 'illiyyuun. Kitaabum marquum. Yasy haduhul muqarrabuun. Innal abraara lafii na'iim. 'Alal araaaa iki yanzhuruun. Ta'rifu fii wujuuhihim nadhratan na'iim. Yusqawna mir rahiiqim makhtuum. Khitaamuhu misk, wafii dzaalika falyatanaafasil mutanaafisuun. Wamizaajuhuu min tasniim. 'Aynay yasyrabu bihaal muqarrabuun. Innal ladziina ajramuu kaanuu minal ladziina aamanuu yadh hakuun. Wa idzaa marruu bihim yataghaamazuun. Wa idzan qalabuu ilaa ahlihimun qalabuu fakihiin. Wa idzaa ra awhum qaaluuuu inna haaaa ulaaaa i ladhaaaal luun. Wamaa ursiluu 'alayhim haafizhiin. Falyawmal ladziina aamanuu minal kuffaari yadh hakuun. 'Alal araaaa iki yanzhuruun. Hal tsuwwibal kuffaaru maa kaanuu yaf'aluun.
Baca juga: Wudu sebelum dan setelah Makan, Sunah Rasul yang Terlupakan
Terjemahan
Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang curang. (Yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dipenuhi. Dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi. Tidaklah orang-orang itu menyangka bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan. Pada suatu hari yang besar. (Yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan semesta alam. Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin. Tahukah kamu apakah sijjin itu? (Ialah) kitab yang bertulis. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. (Yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan. Dan tidak ada yang mendustakan hari pembalasan itu melainkan setiap orang yang melampaui batas lagi berdosa. Yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata, "Itu dongengan orang-orang yang dahulu." Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya apa yang selalu mereka usahakan itu menutupi hati mereka. Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar tertutup dari (rahmat) Tuhan mereka. Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka. Kemudian, dikatakan (kepada mereka), "Inilah azab yang dahulu selalu kamu dustakan." Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang yang berbakti itu (tersimpan) dalam 'Illiyyin. Tahukah kamu apakah 'Illiyyin itu? (Yaitu) kitab yang bertulis. Yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah). Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam kenikmatan yang besar (surga). Mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang. Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka yang penuh kenikmatan. Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya). Laknya ialah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba. Dan campuran khamar murni itu adalah dari tasnim. (Yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah. Sesungguhnya orang-orang yang berdosa alah mereka yang menertawakan orang-orang yang beriman. Dan apabila orang-orang yang beriman lalu di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya. Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira. Dan apabila mereka melihat orang-orang mukmin, mereka mengatakan, "Sesungguhnya mereka itu benar-benar orang-orang yang sesat." Padahal orang-orang yang berdosa itu tidak dikirim untuk penjaga bagi orang-orang mukmin. Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir. Mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang. Sesungguhnya orang-orang kafir telah diberi ganjaran terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan.
Baca juga : Surat Al-Insyiqaq: Kandungan, Keutamaan, Teks, dan Terjemahan
84. Surat Al-Insyiqaq (الانشقاق).
Al-Insyiqaq berarti terbelah/terbagi. Surat ini memiliki 25 ayat.
Bahasa Arab
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙ . وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ . وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ . وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ . وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۗ . يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ . فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ . فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ . وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ. وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ . فَسَوْفَ يَدْعُوْ ثُبُوْرًاۙ . وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ . اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ . اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ . بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ . فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ . وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙ . وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ . لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ . فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ . وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَ . بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُكَذِّبُوْنَۖ . وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖ . فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ . اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ
Bahasa Latin
Idzas samaaaa un syaqqat. Wa adzinat lirabbihaa wahuqqat. Wa idzal ardhu muddat. Wa alqat maa fiihaa watakhallat. Wa adzinat lirabbihaa wahuqqat. Yaaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa rabbika kadhan famulaaqiih. Fa amaa man uutiya kitaabahu biyamiinih. Fasawfa yuhaasabu hisaabay yasiiraa. Wa yanqalibu ilaa ahlihi masruuraa. Wa ammaa man uutiya kitaabahu waraaaa a zhahrih. Fasawfa yad'uu tsubuuraa. Wayashlaa sa'iiraa. Innahu kaana fii ahlihi masruuraa. Innahuu zhanna al lay yahuur. Balaa inna rabbahuu kaana bihi bashiiraa. Falaaaa uqsimu bisy syafaq. Wal layli wamaa wasaq. Wal qamari idzat tasaq. Latarkabunna thabaqan 'an thabaq. Famaa lahum laa yu' minuun. Wa idzaa quri a 'alayhimul qur aanu laa yasjuduun. Balil ladziina kafaruu yukadz dzibuun. Wallaahu a'lamu bimaa yuu'uun. Fabasysyirhum bi'adzaabin aliim. Illal ladziina aamanuu wa'amilush shaalihaati lahum ajrun ghayru mamnuun.
Terjemahan
Apabila langit terbelah. Dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya langit itu patuh. Dan apabila bumi diratakan. Dan dilemparkan yang ada di dalamnya dan menjadi kosong. Dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya bumi itu patuh, (pada waktu itu manusia akan mengetahui akibat perbuatannya). Hai manusia, sesungguhnya kamu telah bekerja dengan sungguh-sungguh menuju Tuhanmu, maka pasti kamu akan menemui-Nya. Adapun orang yang diberikan kitabnya dari sebelah kanannya. Maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah. Dan dia akan kembali kepada kaumnya (yang sama-sama beriman) dengan gembira. Adapun orang-orang yang diberikan kitabnya dari belakang. Maka dia akan berteriak, "Celakalah aku." Dan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala (neraka). Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan kaumnya (yang sama-sama kafir). Sesungguhnya dia menyangka bahwa dia sekali-kali tidak akan kembali (kepada Tuhannya). (Bukan demikian), yang benar, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya. Maka sesungguhnya Aku bersumpah dengan cahaya merah di waktu senja. Dan dengan malam dan yang diselubunginya. Dan dengan bulan apabila jadi purnama. Sesungguhnya kamu melalui tingkat demi tingkat (dalam kehidupan). Mengapa mereka tidak mau beriman? Dan apabila Al-Qur'an dibacakan kepada mereka, mereka tidak bersujud. Bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya). Padahal Allah mengetahui yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka). Maka beri kabar gembiralah mereka dengan azab yang pedih. Namun orang-orang yang beriman dan beramal saleh, bagi mereka pahala yang tidak putus-putusnya.
Baca juga: Surat Al-BurujAsbabun Nuzul, Kandungan, Keutamaan, Teks, dan Terjemahannya
85. Surat Al-Buruj (البروج).
Al-Buruj berarti gugusan bintang. Surat ini memiliki 22 ayat.
Bahasa Arab
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
Bahasa Latin
Was samaa i dzaatil buruuj. Wal yaumil mau'uud. Wa syaahidiw wa masyhuud. Qutila ash haabul ukhduud. An naari dzaatil waquud. Idz hum 'alaihaa qu'uud wa hum 'alaa maa yaf'aluuna bilmu' miniina syuhuud. Wa maa naqamuu minhum illaa ay yu' minụ billaahil 'aziizil ḥamiid. Alladzii lahuu mulkus samāwāti wal-ardh. Wallaahu 'alaa kulli syai in syahiid. Innalladziina fatanul mu' miniina wal mu' minaati tsumma lam yatuubuu fa lahum 'adzaabu jahannama. Wa lahum 'adzaabul hariiq. Innalladziina aamanuu wa 'amilush shaalihaati lahum jannaatun tajrii min tahtihal anhar, dzaalikal fauzul kabiir. Inna bathsya rabbika lasyadiid. Innahuu huwa yubdi u wa yu'iid. Wa huwal ghafuurul waduud. Dzul 'arsyil majiid. Fa' 'alul limaa yuriid. Hal ataaka hadiitsul junuud. Fir'auna wa tsamuud. Balilladziina kafaruu fīi takdziib. Wallaahu miw waraa ihim muhiith. Bal huwa qur aanum majiid. Fii lauhim mahfuuzh.
Terjemah
Demi langit yang punya gugusan bintang. Dan hari yang dijanjikan. Dan yang menyaksikan dan yang disaksikan. Binasa dan terlaknatlah orang-orang yang membuat parit, yang berapi (dinyalakan dengan) kayu bakar, ketika mereka duduk di sekitarnya, sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman. Dan mereka tidak menyiksa orang-orang mukmin itu melainkan karena orang-orang mukmin itu beriman kepada Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji, Yang memiliki kerajaan langit dan bumi dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu. Sesungguhnya orang-orang yang mendatangkan cobaan kepada orang-orang yang mukmin laki-laki dan perempuan kemudian mereka tidak bertaubat, maka bagi mereka azab Jahannam. Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh bagi mereka surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; itulah keberuntungan yang besar. Sesungguhnya azab Tuhanmu benar-benar keras. Sesungguhnya Dialah Yang menciptakan (makhluk) dari permulaan dan menghidupkannya (kembali). Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Pengasih, yang punya 'Arsy, lagi Maha Mulia, Maha Kuasa berbuat apa yang dikehendaki-Nya. Sudahkah datang kepadamu berita kaum-kaum penentang, (yaitu kaum) Fir’aun dan (kaum) Tsamud? Sesungguhnya orang-orang kafir selalu mendustakan, Allah mengepung mereka dari belakang mereka. Bahkan yang didustakan mereka itu ialah Al-Qur'an yang mulia, yang (tersimpan) dalam Lauh Mahfuzh.
Baca juga: Surat Ath-Thariq Asbabun Nuzul, Kandungan, Keutamaan, Teks, dan Terjemahan
86. Surat Ath-Thariq (الطارق).
Ath-Thariq berarti yang datang di malam hari. Surat ini memiliki 17 ayat.
Bahasa Arab
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا وَأَكِيدُ كَيْدًا فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Bahasa Latin
Was samaaaa i wath thaariq. Wa maa adraaka math thaariq. Annajmuts tsaaqib. Ing kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiẓ. Falyanzhuril insaanu mimma khuliq. Khuliqa mim maa ing daafiq. Yakhruju mim bainish shulbi wat taraa ib. Innahuu 'alaa raj'ihii laqaadir. Yauma tublas saraa ir. Fa maa lahuu ming quwwatiw wa laa naashir. Was samaa i dzaatir raj'. Wal ardhi dzaatish shad'. Innahuu laqaulun fashl. Wa maa huwa bil hazl. Innahum yakiiduuna kaidaa. Wa akiidu kaidaa. Fa mahhilil kaafiriina amhilhum ruwaidaa.
Terjemah
Demi langit dan yang datang pada malam hari. Tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu? (Yaitu) bintang yang cahayanya menembus. Tidak ada suatu jiwa pun (diri) melainkan ada penjaganya. Maka hendaklah manusia memperhatikan dari apakah dia diciptakan? Dia diciptakan dari air yang dipancarkan, yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada perempuan. Sesungguhnya Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup sesudah mati). Pada hari ditampakkan segala rahasia, maka sekali-kali tidak ada bagi manusia itu suatu kekuatanpun dan tidak (pula) seorang penolong. Demi langit yang mengandung hujan dan bumi yang punya tumbuh-tumbuhan. Sesungguhnya Al-Qur'an itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang batil. Dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau. Sesungguhnya orang kafir itu merencanakan tipu daya yang jahat dengan sebenar-benarnya. Dan Aku pun membuat rencana (pula) dengan sebenar-benarnya. Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu yaitu beri tangguhlah mereka itu.
Baca juga: Surat Al-Ala Asbabun Nuzul, Kandungan, Keutamaan, Tajwid, Teks, Terjemahan
87. Surat Al-A'la (الاعلى).
Al-A'la berarti yang paling tinggi. Surat ini memiliki 19 ayat.
Bahasa Arab
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَ
Bahasa Latin
Sabbiḥisma rabbikal a'laa. Alladzii khalaqa fa sawwaa. Walladzii qaddara fa hadaa. Walladzii akhrajal mar'aa. Fa ja'alahuu ghutsaa an ahwaa. Sanuqri uka fa laa tansaa. Illaa maa syaa allaah. Innahuu ya'lamul jahra wa maa yakhfaa. Wa nuyassiruka lil yusraa. Fa dzakkir inna fa'atidz dzikraa. Sayadz dzakkaru may yakhsyaa. Wa yatajannabuhal asyqaa. Alladzii yashlan naaral kubraa. Tsumma laa yamuutu fiihaa wa laa yahyaa. Qad aflaḥa man tazakkaa. Wa dzakarasma rabbihii fa shallaa. Bal tu' tsiruunal ḥayaatad dun ya. Wal aakhiratu khairuw wa abqaa. Inna haadzaa lafish shuhufil uulaa. Shuhufi ibraahiima wa muusaa.
Terjemah
Sucikanlah nama Tuhanmu Yang Maha Tingi, yang menciptakan, dan menyempurnakan (penciptaan-Nya), dan yang menentukan kadar (masing-masing) dan memberi petunjuk, dan yang menumbuhkan rumput-rumputan, lalu dijadikan-Nya rumput-rumput itu kering kehitam-hitaman. Kami akan membacakan (Al-Qur'an) kepadamu (Muhammad) maka kamu tidak akan lupa, kecuali kalau Allah menghendaki. Sesungguhnya Dia mengetahui yang terang dan yang tersembunyi dan Kami akan memberi kamu taufik ke jalan yang mudah, oleh sebab itu berikanlah peringatan karena peringatan itu bermanfaat, orang yang takut (kepada Allah) akan mendapat pelajaran. Dan orang-orang yang celaka (kafir) akan menjauhinya. (Yaitu) orang yang akan memasuki api yang besar (neraka). Kemudian dia tidak akan mati di dalamnya dan tidak (pula) hidup. Sesungguhnya beruntunglah orang yang membersihkan diri (dengan beriman), dan dia ingat nama Tuhannya, lalu dia sembahyang. Tetapi kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan duniawi. Sedang kehidupan akhirat adalah lebih baik dan lebih kekal. Sesungguhnya ini benar-benar terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu, (yaitu) Kitab-kitab Ibrahim dan Musa.
Baca juga: Kandungan dan Keutamaan Surat Al-Ghasyiyah Lengkap Arab, Latin, Terjemahan
88. Surat Al-Ghasyiyah (الغاشية).
Al-Ghasyiyah berarti Hari Pembalasan. Surat ini memiliki 26 ayat.
Bahasa Arab
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَة وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Bahasa Latin
Hal ataaka hadiitsul ghaasyiyah. Wujuuhuy yauma idzin khaasyi'ah. 'Aamilatun naashibah. Tashlaa naaran haamiyah. Tusqaa min 'ainin aaniyah. Laisa lahum tha 'aamun illaa min dharii'. Laa yusminu wa laa yughnii min juu'. Wujuuhuy yauma idzin naa'imah. Lisa'yihaa raadhiyah. Fii jannatin 'aaliyah. Laa tasma'u fiihaa laaghiyah. Fiihaa 'ainun jaariyah. Fiihaa sururum marfuu'ah. Wa akwaabum maudhu'ah. Wa namaariqu mashfuufah. Wa zaraabiyyu mabtsuutsah. Afalaa yanzhuruuna ilal ibili kaifa khuliqat. Wa ilas samaa i kaifa rufi'at. Wa ilal jibaali kaifa nushibat. Wa ilal ardhi kaifa suthihat. Fa dzakkir, innamaa anta mudzakkir. Lasta 'alaihim bimushaithir. Illaa man tawallaa wa kafar. Fayu'adz dzibuhullaahul 'adzaabal akbar. Inna ilainaa iyaabahum. Tsumma innaa 'alainaa hisaabahum.
Terjemah
Sudahkah sampai kepadamu berita tentang (hari Kiamat)? Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk terhina, (karena) bekerja keras lagi kepayahan, mereka memasuki api yang sangat panas (neraka), diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas. Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri, yang tidak menggemukkan dan tidak menghilangkan lapar. Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri, merasa senang karena usahanya (sendiri), (mereka) dalam surga yang tinggi, di sana (kamu) tidak mendengar perkataan yang tidak berguna. Di sana ada mata air yang mengalir. Di sana ada dipan-dipan yang ditinggikan, dan gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya), dan bantal-bantal sandaran yang tersusun, permadani-permadani yang terhampar. Tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana diciptakan? Langit, bagaimana ditinggikan? gunung-gunung bagaimana ditegakkan? Bumi bagaimana dihamparkan? Berilah peringatan, karena sesungguhnya engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan. Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka, kecuali (jika ada) orang yang berpaling dan kafir, maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar. Kepada Kamilah mereka kembali, sesungguhnya (kewajiban) Kamilah membuat perhitungan atas mereka.
89. Surat Al-Fajr (الفجر).
Al-Fajr berarti fajar. Surat ini memiliki 30 ayat.
Bahasa Arab
وَٱلْفَجْرِوَلَيَالٍ عَشْرٍوَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِوَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِهَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍأَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍإِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِوَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِوَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِفَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَفَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍإِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِفَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِوَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِكَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَوَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِوَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّاوَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّاكَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّاوَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّاوَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِىفَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌوَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌيَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةًفَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِىوَٱدْخُلِى جَنَّتِى
Bahasa Latin
Wal fajr. Walayaalin 'asyr. Wasy syaf'i wal watr. Wal laili idzaa yasr. Hal fii dzaalika qasamul lidzii hijr. Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad. Irama dzaatil 'imaad. Allatii lam yukhlaq mitsluhaa fil bilaad. Wa tsamuudal ladziina jaabus shakhra bil waad. Wa fir'auna dzil autaad. Alladziina thaghau fil bilaad. Fa aktsaruu fiihal fasaad. Fashabba 'alaihim rabbuka sautha 'adzaab. Inna rabbaka labil mirshaad. Fa ammal ingsaanu idzaa mabtalaahu rabbuhuu fa akramahuu wana 'amahuu fayaquulu rabbii akraman. Wa ammaa idzaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahuu fayaquulu rabbii ahaanan. Kallaa bal laa tukrimuunal yatiim. Wa laa tahaadhdhuuna 'ala tha'aamil miskiin. Wata' kuluunat turaatsa aklal lammaa. Wa tuhibbuunal maala hubbang jammaa. Kallaa idzaa dukkatil ardhu dakkang dakkaa. Wajaa a rabbuka wal malaku shaffang shaffaa. Wajii a yauma idzim bijahannam. Yauma idziy yatadzakkarul ingsaanu wa annaa lahudz dzikraa. Yaquulu yaalaitanii qaddamtu lihayaatii. Fayauma idzil laa yu'adzdzibu 'adzaabahuu ahad. Walaa yuutsiqu wa tsaaqahuu ahad. Yaa ayyatuhan nafsul muthma innah. Irji 'ii ilaa rabbiki raadhiyatam mardhiyyah. Fadkhulii fii 'ibaadii. Wad khulii jannatii.
Terjemah
Demi fajar. Demi malam yang sepuluh. Demi yang genap dan yang ganjil. Demi malam apabila berlalu. Adakah pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) bagi orang-orang yang berakal? Tidakkah engkau (Muhammad) memerhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap (kaum) 'Ad? (yaitu) penduduk Iram (ibu kota kaum 'Ad) yang punya bangunan-bangunan tinggi. Yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu di negeri-negeri lain. Dan terhadap (kaum) Samud yang memotong batu-batu besar di lembah. Dan (terhadap) Fir'aun yang punya pasak-pasak (bangunan yang besar). Yang berbuat sewenang-sewenang dalam negeri. Lalu mereka banyak berbuat kerusakan dalam negeri itu. Karena itu Tuhanmu menimpakan cemeti azab kepada mereka. Sungguh, Tuhanmu benar-benar mengawasi. Maka adapun manusia, apabila Tuhan mengujinya lalu memuliakannya dan memberinya kesenangan, maka dia berkata, "Tuhanku telah memuliakanku." Namun apabila Tuhan mengujinya lalu membatasi rezekinya, maka dia berkata, "Tuhanku telah menghinaku." Sekali-kali tidak! Bahkan kamu tidak memuliakan anak yatim, dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin, sedangkan kamu memakan harta warisan dengan cara mencampurbaurkan (yang halal dan yang haram), dan kamu mencintai harta dengan kecintaan yang berlebihan. Sekali-kali tidak! Apabila bumi diguncangkan berturut-turut (berbenturan). Dan datanglah Tuhanmu dan malaikat berbaris-baris. Dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahanam. Pada hari itu sadarlah manusia, tetapi tidak berguna lagi baginya kesadaran itu. Dia berkata, "Alangkah baiknya sekiranya dahulu aku mengerjakan (kebajikan) untuk hidupku ini." Maka pada hari itu tidak ada seorang pun yang mengazab seperti azab-Nya (yang adil) dan tidak ada seorangpun yang mengikat seperti ikatan-Nya. Wahai jiwa yang tenang! Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang rida dan diridai-Nya. Maka masuklah ke golongan hamba-hamba-Ku dan masuklah ke dalam Surga-Ku.
90. Surat Al-Balad (البلد).
Al-Balad berarti negeri. Surat ini memiliki 20 ayat.
Bahasa Arab
لَآ أُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدوَأَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدوَوَالِدٍ وَمَا وَلَدلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسٰنَ فِى كَبَدأَيَحْسَبُ أَنْ لَّنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدِيَقُوْلُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًاأَيَحْسَبُ أَنْ لَّمْ يَرَهٗ أَحَدٌأَلَمْ نَجْعَل لَّهٗ عَيْنَيْنِوَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِوَهَدَيْنٰهُ النَّجْدَيْنِفَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَوَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا الْعَقَبَةُفَكُّ رَقَبَةٍأَوْ إِطْعٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍيَتِيْمًا ذَا مَقْرَبَةٍأَوْ مِسْكِيْنًا ذَا مَتْرَبَةٍثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِالْمَرْحَمَةِأُو۟لٰٓئِكَ أَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِوَالَّذِيْنَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايٰتِنَا هُمْ أَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِعَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
Bahasa Latin
Laa uqsimu bihaadzal balad. Wa anta hillum bihaadzal balad. Wawaalidiw wamaa walad. Laqad khalaqnal ingsaana fii kabad. Ayahsabu allay yaqdira 'alaihi ahad. Yaquulu ahlaktu maalall lubadaa. Ayahsabu allam yarahuu ahad. Alam naj'al lahuu 'ainaiin. Wa lisaanaw wasyafataiin. Wahadainaahun najdaiin. Falaq tahamal 'aqabah. Wamaa adraaka mal 'aqabah. Fakku raqabah. Aw ith 'aamung fii yauming dzii masghabah. Yatiimang dzaa maqrabah. Aw miskiinang dzaa matrabah. Tsumma kaana minal ladziina aamanuu watawaashaubis shabri watawaashaubil marhamah. Ulaa ika ash haabul maimanah. Walladziina kafaruu bi aayaatinaa hum ash haabul masy amah. "Alaihim naarum mu' shadah.
Terjemah
Aku bersumpah dengan negeri ini (Mekah). Dan engkau (Muhammad) bertempat di negeri (Mekah) ini. Dan demi (pertalian) bapak dan anaknya. Sungguh, Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah. Apakah dia (manusia) itu mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang berkuasa atasnya? Dia mengatakan, "Aku telah menghabiskan harta yang banyak." Apakah dia mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang melihatnya? Bukankah Kami telah menjadikan untuknya sepasang mata dan lidah dan sepasang bibir? Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan (kebajikan dan kejahatan). Tetapi dia tidak menempuh jalan yang mendaki dan sukar. Dan tahukah kamu apakah jalan yang mendaki dan sukar itu? (Yaitu) melepaskan perbudakan (hamba sahaya), atau memberi makanan pada hari terjadi kelaparan, (kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat, atau orang miskin yang sangat fakir. Kemudian dia termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang. Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan. Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.
91. Surat Asy-Syams (الشمس).
Asy-Syams berarti matahari. Surat ini memiliki 15 ayat.
Bahasa Arab
وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَاۖ وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۖ وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاۖ وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىهَاۖ وَالسَّمَاۤءِ وَمَا بَنٰىهَاۖ وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَاۖ فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَاۖ قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاۗ كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَآ ۖ اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَاۖ فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَاۖ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَاۖ وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَا ࣖ
Bahasa Latin
Wasy syamsi wa dhuhaahaa. Wal-qamari idzaa talaahaa. Wal laili idzaa yaghsyaahaa. Wan nahaari idzaa jallaahaa. Was-samaa i wa maa banaahaa. Wal ardhi wa maa thahahaa. Wa nafsiw wa maa sawwaahaa. Fa alhamahaa fujuurahaa wa taqwaahaa. Qad aflaha man zakkaahaa. Wa qad khaaba man dassaahaa. Kadz dzabat tsamuudu bithagwaahaa. Idzim ba'atsa asyqaahaa. Fa qaala lahum rasuulullaahi naaqatallaahi wa suqyaahaa. Fa kadz dzabuuhu fa 'aqaruuhaa. Fa damdama 'alaihim rabbuhum bidzambihim fa sawwaahaa. Wa laa yakhaafu 'uqbaahaa.
Terjemah
Demi matahari dan sinarnya pada waktu duha (ketika matahari naik sepenggalah). Demi bulan saat mengiringinya. Demi malam saat menutupinya (gelap gulita). Demi siang saat menampakkannya. Demi langit serta pembuatannya. Demi bumi serta penghamparannya. Dan demi jiwa serta penyempurnaan (ciptaan)-nya. Lalu Dia mengilhamkan kepadanya (jalan) kejahatan dan ketakwaannya. Sungguh beruntung orang yang menyucikannya (jiwa itu). Dan sungguh rugi orang yang mengotorinya. (Kaum) Samud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas. Ketika orang yang paling celaka di antara mereka bangkit (untuk menyembelih unta betina Allah). Rasul Allah (Saleh) lalu berkata kepada mereka, "(Biarkanlah) unta betina Allah ini beserta minumannya." Namun, mereka kemudian mendustakannya (Saleh) dan menyembelih (unta betina) itu. Maka, Tuhan membinasakan mereka karena dosa-dosanya, lalu meratakan mereka (dengan tanah). Dia tidak takut terhadap akibatnya.
92. Surat Al-Lail (الَّيْلِ).
Al-Lail berarti malam. Surat ini memiliki 21 ayat.
Bahasa Arab
وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰٓ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرَىٰ وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرَىٰ وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهٗ إِذَا تَرَدَّىٰٓ إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ وَإِنَّ لَنَا لٙلْأٓخِرَةَ وَالْأ ولَىٰ فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا الْأَشْقَى الَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى الَّذِى يُؤْتِى مَا لَهٗ يَتَزَكَّىٰ وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهٗ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ إِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
Bahasa Latin
Wal laili idzaa yaghsyaa. Wannahaari idzaa tajallaa. Wamaa khalaqadzdzakara wal ungtsaa. Inna sa'yakum lasyattaa. Fa ammaa man a'thaa wattaqaa washaddaqa bil husnaa. Fasanuyassiruhuu lilyusraa. Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa. Wakadzdzaba bil husna. Fasanuyassiruhuu lil 'usraa. Wamaa yughnii 'anhumaa luhuu idzaa taraddaa. Inna aalainaa lalhudaa. Wa inna lanaa lal aakhirata wal uulaa fa angdzartukum naarang talazhzhaa. Laa yashlaahaa illal asyqaa. Alladzii kadzdzaba watawallaa. Wasayujannabuhal atqaa. Alladzii yu'tii maalahu yatazakkaa. Wamaa li ahadin 'indahuu min ni'matin tujzaa. Illab tighaa a wajhi rabbihil a'laa. Walasaufa yardhaa.
Terjemah
Demi malam apabila menutupi (cahaya siang). Demi siang apabila terang benderang. Demi penciptaan laki-laki dan perempuan. Sungguh, usahamu memang beraneka macam. Maka barang siapa memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa, dan membenarkan (adanya pahala) yang terbaik (surga) maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kemudahan (kebahagiaan). Dan adapun orang yang kikir dan merasa dirinya cukup (tidak perlu pertolongan Allah) serta mendustakan (pahala) yang terbaik, maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kesukaran (kesengsaraan). Dan hartanya tidak bermanfaat baginya apabila dia telah binasa. Sesungguhnya Kamilah yang memberi petunjuk dan sesungguhnya milik Kamilah akhirat dan dunia itu. Maka Aku memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala, yang hanya dimasuki oleh orang yang paling celaka, yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari iman). Dan akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang paling bertakwa yang menginfakkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkan (dirinya), dan tidak ada seorang pun memberikan suatu nikmat padanya yang harus dibalasnya, tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari keridaan Tuhannya Yang Mahatinggi dan niscaya kelak dia akan mendapat kesenangan (yang sempurna).
93. Surat Ad-Dhuha (الضحى).
Ad-Dhuha berarti waktu duha. Surat ini memiliki 11 ayat.
Bahasa Arab
وَالضُّحٰىۙۗ.وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ.مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ.وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىۗ.وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىۗ.اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ.وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ.وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ.فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ.وَاَمَّا السَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ. وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ.
Bahasa Latin
Wadh dhuhaa. Wal laili idzaa sajaa. Maa wadda'aka rabbuka wa maa qalaa. Wa lal aakhiratu khairul laka minal uulaa. walasaufa yu'thiika rabbuka fa tardhaa. Alam yajidka yatiiman fa aawaa. Wa wajadaka dhaal lang fa hadaa. wa wajadaka 'aa ilang fa aghnaa. Fa ammal yatiima fa laa taqhar. Wa ammas saa ila fa laa tanhar. Wa ammaa bini'mati rabbika fa haddits.
Terjemah
Demi waktu duha (ketika matahari naik sepenggalah). Dan demi malam apabila telah sunyi. Tuhanmu tidak meninggalkan engkau (Muhammad) dan tidak (pula) membencimu. Dan sungguh yang kemudian itu lebih baik bagimu dari yang permulaan. Dan sungguh, kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, sehingga engkau menjadi puas. Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungi(mu). Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung, lalu Dia memberikan petunjuk. Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan. Maka terhadap anak yatim janganlah engkau berlaku sewenang-wenang. Dan terhadap orang yang meminta-minta janganlah engkau menghardik(nya). Dan terhadap nikmat Tuhanmu hendaklah engkau nyatakan (dengan bersyukur).
94. Surat Al-Insyirah (الانشراح).
Surat Al-Insyirah berarti melapangkan. Surat ini memiliki 8 ayat.
Bahasa Arab
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Bahasa Latin
Alam nasyrah laka shadrak. Wawadha'naa 'anka wizrak. Alladzii ang qadha zhahrak. Warafa'naa laka dzikrak. Fa inna ma'al 'usri yusraa. Inna ma'al 'usri yusraa. Fa idzaa faraghta fang shab. Wa ilaa rabbika farghab.
Terjemah
Bukankah Kami telah melapangkan dadamu (Muhammad)? Dan Kami pun telah menurunkan bebanmu darimu, yang memberatkan punggungmu, dan Kami tinggikan sebutan nama(mu) bagimu. Maka sesungguhnya bersama kesulitan ada kemudahan. Sesungguhnya bersama kesulitan ada kemudahan. Maka apabila engkau telah selesai (dari sesuatu urusan), tetaplah bekerja keras (untuk urusan yang lain), dan hanya kepada Tuhanmulah engkau berharap.
95. Surat At-Tin (التين).
At-Tin berarti buah tin. Surat ini memiliki 8 ayat.
Bahasa Arab
وَالتِّيْنِ وَالزَّيْتُوْنِۙ.وَطُوْرِ سِيْنِيْنَۙ.وَهٰذَا الْبَلَدِ الْاَمِيْنِۙ.لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْٓ اَحْسَنِ تَقْوِيْمٍۖ.ثُمَّ رَدَدْنٰهُ اَسْفَلَ سَافِلِيْنَۙ.اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍۗ.فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّيْنِۗۗاَلَيْسَ اللّٰهُ بِاَحْكَمِ الْحٰكِمِيْنَۗ
Bahasa Latin
Wat tiini waz zaituun. Wa thuuri siiniin. Wa haadzal baladil amiin. Laqad khalaqnal insaana fii ahsani taqwiim. tsumma radadnaahu asfala saafiliin. Illalladziina aamanuu wa 'amilush shaalihaati fa lahum ajrun gairu mamnuun. Fa maa yukadz dzibuka ba'du biddiin. Alaisallaahu bi ahkamil haakimiin.
Terjemah
Demi (buah) Tin dan (buah) Zaitun. Demi gunung Sinai. Dan demi negeri (Mekah) yang aman ini. Sungguh, Kami telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya. Kemudian Kami kembalikan dia ke tempat yang serendah-rendahnya. Kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, maka mereka akan mendapat pahala yang tidak ada putus-putusnya. Maka apa yang menyebabkan (mereka) mendustakanmu (tentang) hari pembalasan setelah (adanya keterangan-keterangan) itu? Bukankah Allah hakim yang paling adil?
96. Surat Al-'Alaq (العلق).
Al-'Alaq berarti segumpal darah. Surat ini memiliki 19 ayat.
Bahasa Arab
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِى خَلَقَ خَلَقَ الْإِنْسٰنَ مِنْ عَلَقٍ اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ الَّذِى عَلَّمَ بِالْقَلَمِ عَلَّمَ الْإِنْسٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ كَلَّآ إِنَّ الْإِنْسٰنَ لَيَطْغَىٰٓ أَنْ رَّءَاهُ اسْتَغْنَىٰٓ إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰٓ أَرَءَيْتَ الَّذِى يَنْهَىٰ عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ أَرَءَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰٓ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰٓ أَرَءَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللهَ يَرَىٰ كَلَّا لَئِنْ لَّمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِيَةِ نَاصِيَةٍ كٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
Bahasa Latin
Iqra' bismirabbikalladzii khalaq. Khalaqal insaana min 'alaq. Iqra' warabbukal akram. Alladzii 'allama bil qalam. 'Allamal insaana maa lam ya'lam. Kallaa innal insaana layathghaa. Arra aahus taghnaa. Inna ilaa rabbikar ruj'aa. Ara aital ladzii yanhaa. 'Abdan idzaa shallaa ara aita ingkaana 'alal hudaa au amara bit taqwaa ara aita ing kadzdzaba watawallaa. Alam ya'lam bi annallaaha yaraa. Kallaa la il lam yantahii lanasfa'am bin naashiyah. Naashiyating kaadzibatin khaati ah. Falyad'u naadiyah sanad'uz zabaaniyah. Kallaa laa tuthi'hu wasjud waqtarib.
Terjemah
Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan. Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah. Bacalah dan Tuhanmulah Yang Maha Mulia. Yang mengajar (manusia) dengan pena. Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya. Sekali-kali tidak! Sungguh, manusia itu benar-benar melampaui batas apabila melihat dirinya serbacukup. Sungguh, hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(mu). Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang, seorang hamba ketika dia melaksanakan salat. Bagaimana pendapatmu jika dia (yang dilarang shalat itu) berada di atas kebenaran (petunnjuk) atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)? Bagaimana pendapatmu jika dia (yang melarang) itu mendustakan dan berpaling? Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)? Sekali-kali tidak! Sungguh jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya (ke dalam neraka). (Yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan dan durhaka. Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya). Kelak Kami akan memanggil malaikat Zabaniyah (penyiksa orang-orang yang berdosa). Sekali-kali tidak! Janganlah kamu patuh kepadanya dan sujudlah serta dekatkanlah (dirimu kepada Allah).
97. Surat Al-Qadr (القدر).
Al-Qadr berarti kemuliaan. Surat ini memiliki 5 ayat.
Bahasa Arab
اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَيْلَةِ الْقَدْر.ِوَمَآ اَدْرٰىكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ.ۗ لَيْلَةُ الْقَدْرِ ەۙ خَيْرٌ مِّنْ اَلْفِ شَهْرٍ.ۗ تَنَزَّلُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ فِيْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْۚ مِنْ كُلِّ اَمْرٍ.ۛ سَلٰمٌ ۛهِيَ حَتّٰى مَطْلَعِ الْفَجْرِۛ
Bahasa Latin
Innaa anzalnaahu fī lailatil qadr. Wa maa adraaka maa lailatul qadr. Lailatul qadri khairum min alfi syahr. Tanazzalul malaaaa ikatu warruuhu fiihaa bi idznirabbihim ming kulli amr. Salaamun hiya hattaa mathla il fajr.
Terjemah
Sesungguhnya Kami telah menurunkannya (Al-Qur'an) pada malam qadar. Dan tahukah kamu apakah malam kemuliaan itu? Malam kemuliaan itu lebih baik daripada seribu bulan. Pada malam itu turun para malaikat dan Ruh (Jibril) dengan izin Tuhannya untuk mengatur semua urusan. Sejahteralah (malam itu) sampai terbit fajar.
98. Surat Al-Bayyinah (البيّنة).
Al-Bayyinah berarti bukti yang nyata. Surat ini memiliki 8 ayat.
Bahasa Arab
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ
Bahasa Latin
Lam yakunil ladziina kafaruu min ahlil kitaabi wal musyrikiina munfakkiina hattaa ta' tiyahumul bayyinah. Rasuulum minallaahi yatluu shuhufam muthahharah. Fiihaa kutubung qayyimah. Wamaa tafarraqalladziina uutul kitaaba illaa mim ba'di maa jaa athumul bayyinah. Wamaa umiruu illaa liya'budullaaha mukhlishiina lahuddiina hunafaa a wa yuqiimushshalaata wa yu' tuzzakaata wa dzaalika diinul qayyimah. Innalladziina kafaruu min ahlil-kitaabi walmusyrikiina fii naari jahannama khaalidiina fiihaa. Ulaa ika hum syarrul bariyyah. Innalladziina aamanuu wa 'amilush shaaliḥaati ulaa ika hum khairul bariyyah. Jazaa uhum 'indarabbihim jannaatu 'adnin tajrii min tahtihal anhaaru khaalidiina fiihaa abadaa, raḍiyallaahu 'anhum wa radhuu 'anhu, dzaalika liman khasyiya rabbah.
Terjemah
Orang-orang kafir yakni ahli Kitab dan orang-orang musyrik (mengatakan bahwa mereka) tidak akan meninggalkan (agamanya) sebelum datang kepada mereka bukti yang nyata, (yaitu) seorang Rasul dari Allah (Muhammad) yang membacakan lembaran-lembaran yang disucikan (Al-Qur'an), di dalamnya terdapat (isi) Kitab-Kitab yang lurus. Dan tidaklah berpecah belah orang-orang yang didatangkan Al-Kitab (kepada mereka) melainkan sesudah datang kepada mereka bukti yang nyata. Padahal mereka tidak disuruh kecuali supaya menyembah Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama yang lurus dan supaya mereka mendirikan salat dan menunaikan zakat, dan yang demikian itulah agama yang lurus. Sesungguhnya orang-orang yang kafir yakni ahli Kitab dan orang-orang yang musyrik (akan masuk) ke neraka Jahannam, mereka kekal di dalamnya, mereka seburuk-buruk makhluk. Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, mereka itu sebaik-baik makhluk. Balasan mereka di sisi Tuhan mereka ialah surga 'Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya selama-lamanya, Allah rida terhadap mereka dan mereka pun rida kepada-Nya. Yang demikian itu (balasan) bagi orang yang takut kepada Tuhannya.
99. Surat Az-Zalzalah (الزلزلة).
Az-Zalzalah berarti kegoncangan. Surat ini memiliki 8 ayat.
Bahasa Arab
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا. وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا. وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا. يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا. بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا. يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ. فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ. وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ
Bahasa Latin
Idzaa zulzilatil ardhu zilzaalahaa. wa akhrajatil ardhu atsqaalahaa. waqaalal insaanu maa lahaa. yauma-idzin tuhadditsu akhbaarahaa. bi anna rabbaka auhaa lahaa. Yaumaidziy yashdurun naasu asytaatal liyuraw a'maalahum. Famay ya'mal mitsqaala dzarratin khairay yarah. wamay ya'mal mitsqaala dzarratin syarray yarah.
Terjemah
Apabila bumi diguncangkan dengan guncangan yang dahsyat, dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya, dan manusia bertanya, "Apa yang terjadi dengan bumi ini?" Pada hari itu bumi menyampaikan beritanya, karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu) kepadanya. Pada hari itu manusia keluar dari kuburnya dalam keadaan berkelompok-kelompok, untuk diperlihatkan kepada mereka (balasan) semua perbuatannya. Maka barang siapa mengerjakan kebaikan seberat dzarrah, niscaya dia akan melihat (balasan)nya. Dan barang siapa mengerjakan kejahatan sebesar dzarrah, niscaya dia akan melihat (balasan)nya.
100. Surat Al-Adiyat (العٰديٰت).
Al-Adiyat berarti kuda yang berlari kencang. Surat ini memiliki 11 ayat.
Bahasa Arab
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًا . فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًا . فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا . فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا . فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا . إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ . وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ . وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ . أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُور . وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُور. إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
Bahasa Latin
Wal 'aadiyaati dhabhaa falmụriyaati qadhaa fal-mughiiraati shubhaa fa atsarna bihii naq'aa fa wasathna bihii jam'aa innal insaana lirabbihii lakanuud wa innahụ 'alaa dzaalika lasyahiid wa innahuu lihubbil khairi lasyadiid afalaa ya'lamu idzaa bu'tsira maa filqubuur wa hushshila maa fishshuduur inna rabbahum bihim yauma idzil lakhabiir.
Terjemah
Demi kuda perang yang berlari kencang dengan terengah-engah dan kuda yang mencetuskan api dengan pukulan (kuku kakinya), dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi, maka ia menerbangkan debu, dan menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh, sesungguhnya manusia itu sangat ingkar, tidak berterima kasih kepada Tuhannya, dan sesungguhnya manusia itu menyaksikan (sendiri) keingkarannya dan sesungguhnya dia sangat bakhil karena cintanya kepada harta. Maka apakah dia tidak mengetahui apabila dibangkitkan apa yang ada di dalam kubur, dan dilahirkan apa yang ada di dalam dada, sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka.
101. Surat Al-Qari'ah (القارعة).
Al-Qari'ah berarti Hari Kiamat. Surat ini memiliki 11 ayat.
Bahasa Arab
الْقَارِعَةُ . مَا الْقَارِعَةُ . وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ . يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ . وَتَكُونُ الْجِبَالُكَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ . فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ . فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ . وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ . فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌوَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ . نَارٌ حَامِيَةٌ
Bahasa Latin
Al qaari'ah. Mal qaari'ah. Wa maa adraaka mal qaari'ah. Yauma yakuunun naasu kal faraasyil mabtsuuts. Wa takuunul jibaalu kal 'ihnil manfuusy. Fa ammaa man tsaqulat mawaaziinuh. Fahuwa fii 'iisyatir raadliyah. Wa ammaa man khaffat mawaaziinuhu. Fa ummuhuu haawiyah. Wa maa adraaka maahiyah. Naarun haamiyah.
Terjemah
Hari Kiamat, apakah hari Kiamat itu? Tahukah kamu apakah hari Kiamat itu? Pada hari itu manusia seperti anai-anai yang bertebaran, dan gunung-gunung adalah seperti bulu yang dihambur-hamburkan. Dan adapun orang-orang yang berat timbangan (kebaikan)nya, dia berada dalam kehidupan yang memuaskan. Dan adapun orang-orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya, tempat kembalinya ialah neraka Hawiyah. Tahukah kamu apakah neraka Hawiyah itu? (Yaitu) api yang sangat panas.
102. Surat At-Takatsur (التكاثر).
At-Takatsur berarti bermegah-megahan. Surat ini memiliki 8 ayat.
Bahasa Arab
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ . حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ . كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ . ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ . كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ . لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ . ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ . ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
Bahasa Latin
Alhaakumut takaatsur. Hattaa zurtumul maqaabir. Kallaa saufa ta'lamuun. Tsumma kallaa saufa ta'lamuun. Kallaa lau ta'lamuuna 'ilmal yaqiin. Latarawunnal jahiim. Tsumma latarawunnahaa 'ainal yaqiin. Tsumma latus alunna yauma idzin 'anin na'iim.
Terjemah
Bermegah-megahan telah melalaikan kamu, sampai kamu masuk ke dalam kubur. Janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu), dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui. Janganlah begitu, jika kamu mengetahui dengan pengetahuan yang yakin, niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahiim, dan sesungguhnya kamu benar-benar akan melihatnya dengan 'ainul yaqin. Kemudian kamu pasti akan ditanyai pada hari itu tentang kenikmatan (yang kamu megah-megahkan di dunia itu).
103. Surat Al-Ashr (العصر).
Al-Ashr berarti masa. Surat ini memiliki 3 ayat.
Bahasa Arab
وَالْعَصْرِ . إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ . إِلَّا الَّذِينَ آَمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
Bahasa Latin
Wal 'ashr. Innal insaana lafii khusr. Illal ladziina aamanuu wa 'amilush shaalihaati watawaa shaubilhaqqi watawaa shaubish shabr.
Terjemah
Demi masa. Sesungguhnya manusia itu benar-benar dalam kerugian, kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh dan nasihat menasihati supaya menaati kebenaran dan nasihat menasihati supaya menetapi kesabaran.
104. Surat Al-Humazah (الهمزة).
Al-Humazah berarti pengumpat. Surat ini memiliki 9 ayat.
Bahasa Arab
وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ . الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ . يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهٗٓ أَخْلَدَهُ . كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ . وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ . نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ . الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ . إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ . فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
Bahasa Latin
Wailul likulli humazatil lumazah. Alladzii jama'a maalaaw wa'addadah. Yahsabu anna maalahuuuu akhladah. Kallaa layumbadzanna fil huthamah. Wamaa adraaka mal huthamah. Naarullaahil muuqadah. Allatii taththali'u 'alal af idah. Innahaa 'alaihim mu' shadah. Fii 'amadim mumaddadah.
Terjemah
Kecelakaanlah bagi setiap pengumpat lagi pencela, yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitung, dia mengira bahwa hartanya itu dapat mengekalkannya, sekali-kali tidak! Sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan ke dalam Huthamah. Dan tahukah kamu apa Huthamah itu? (yaitu) api (yang disediakan) Allah yang dinyalakan, yang (membakar) sampai ke hati. Sesungguhnya api itu ditutup rapat atas mereka, (sedang mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang panjang.
105. Surat Al-Fil (الفيل).
Al-Fil berarti gajah. Surat ini memiliki 5 ayat.
Bahasa Arab
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ . أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ . وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ . تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ . فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ
Bahasa Latin
Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi ashhaabil fiil. Alam yaj'al kaidahum fii tadhliil. Wa arsala 'alaihim thairan abaabiil. Tarmiihim bihijaaratim min sijjiil. Faja'alahum ka'ashfim ma' kuul.
Terjemah
Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu telah bertindak terhadap tentara bergajah? Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka (untuk menghancurkan Ka'bah) itu sia-sia? Dan Dia mengirimkan kapada mereka burung yang berbondong-bondong, yang melempari mereka dengan batu (berasal) dari tanah yang terbakar, lalu Dia menjadikan mereka seperti daun-daun yang dimakan (ulat).
106. Surat Quraisy (قريش).
Quraisy berarti Suku Quraisy. Surat ini memiliki 4 ayat.
Bahasa Arab
لِاِيلَافِ قُرَيْشٍ . إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ . فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ . الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآَمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ
Bahasa Latin
Li iilaafi quraisy. Iilaafihim rihlatasy syitaa i wash shaif. Fal ya'buduu rabba haadzal bait. Al ladzii ath'amahum min juu'iw wa aamanahum min khauf.
Terjemah
Karena kebiasaan orang-orang Quraisy, (yaitu) kebiasaan mereka bepergian pada musim dingin dan musim panas. Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan Pemilik rumah ini (Ka'bah). Yang telah memberi makanan kepada mereka untuk menghilangkan lapar dan mengamankan mereka dari ketakutan.
107. Surat Al-Ma'un (الماعون).
Al-Ma'un berarti barang-barang yang berguna. Surat ini memiliki 7 ayat.
Bahasa Arab
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ . فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ . وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ . فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ , الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ . الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ . وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
Bahasa Latin
Ara aital ladzii yukadz dzibu bid diin. Fadzaalikal ladzii yadu'ul yatiim. Walaa yahudhdhu 'alaa tha'aamil miskiin. Fawailul lil mushalliin. Al ladziina hum 'anshalaatihim saahuun. Al ladziinahum yuraaaa uun. Wayam na'uunal maa'uun.
Terjemah
Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama? Itulah orang yang menghardik anak yatim, dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin. Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang salat, (yaitu) orang-orang yang lalai dari salatnya, orang-orang yang berbuat riya, dan enggan (menolong dengan) barang berguna.
108. Surat Al-Kautsar (الكوثر).
Al-Kautsar berarti nikmat yang banyak. Surat ini memiliki 3 ayat.
Bahasa Arab
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ . فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ . إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
Bahasa Latin
Innaaaa a'thainaakal kautsar. Fashalli lirabbika wanhar. Inna syaani aka huwal abtar.
Terjemah
Sesungguhnya Kami telah memberikan kepadamu nikmat yang banyak. Maka dirikanlah salat karena Tuhanmu dan berkorbanlah. Sesungguhnya orang-orang yang membenci kamu dialah yang terputus.
109. Surat Al-Kafirun (الكٰفرون).
Al-Kafirun berarti orang-orang kafir. Surat ini memiliki 6 ayat.
Bahasa Arab
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ . لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ . وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ . وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ . وَلَا أَنْتُمْعَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ . لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
Bahasa Latin
Qul yaa ayyuhal kaafiruun, laa a'budu maa ta'buduun. Walaa antum 'aabiduuna maa a'bud. Wa laa ana 'aabidum maa 'abattum. Wa laa antum 'aabiduuna maa a'bud. Lakum diinukum waliyadiin.
Terjemah
Katakanlah, "Hai orang-orang kafir, aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah. Dan kamu bukan penyembah Tuhan yang aku sembah. Dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah, dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah Tuhan yang aku sembah. Untukmu agamamu dan untukku agamaku."
110. Surat An-Nashr (اَلنَّصْرُ).
An-Nashr berarti pertolongan. Surat ini memiliki 3 ayat.
Bahasa Arab
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ . وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا . فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَتَوَّابًا
Bahasa Latin
Idzaa jaaaa a nashrullaahi wal fath. Wara aitan naasa yadkhuluuna fii diinillaahi afwaajaa. Fasabbih bihamdi rabbika wastaghfirhu innahuu kaana tawwaabaa.
Terjemah
Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan serta kamu lihat manusia masuk agama Allah dengan berbondong-bondong, maka bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu dan mohonlah ampun kepada-Nya. Sesungguhnya Dia adalah Maha Penerima taubat.
111. Surat Al-Lahab (اَللَّهَبِ).
Al-Lahab berarti gejolak api. Surat ini memiliki 5 ayat.
Bahasa Arab
بَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ . مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ . سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ . وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ
Bahasa Latin
Tabbat yadaaaa abii lahabiw watabb. Maaaa aghnaa 'anhu maaluhuu wamaa kasab. Sayashlaa naaran dzaata lahab. Wamra atuhuu hammaalatal hathab. Fii jiidihaa hablum mim masad.
Terjemah
Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan sesungguhnya dia akan binasa. Tidaklah berfaedah kepadanya harta benda dan apa yang ia usahakan. Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak. Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar. Yang di lehernya ada tali dari sabut.
Baca juga: Surat Al-Ikhlas dan Terjemahannya, Penyebab Turun, Tafsir Sifat Allah
112. Surat Al-Ikhlas (اَلإِخْلَاصِ).
Al-Ikhlas berarti memurnikan keesaan Allah. Surat ini memiliki 4 ayat.
Bahasa Arab
.قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ . اللَّهُ الصَّمَدُ . لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ . وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Bahasa Latin
Qul huwallaahu ahad. Allaahush shamad. Lam yalid walam yuulad. Walam yakul lahuu kufuwan ahad.
Terjemah
Katakanlah, "Dialah Allah Yang Mahaesa. Allah ialah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu. Dia tidak beranak dan tidak pula diperanakkan. Dan tidak ada seorang pun yang setara dengan Dia."
113. Surat Al-Falaq (اَلْفَلَقِ).
Al-Falaq berarti waktu subuh. Surat ini memiliki 5 ayat.
Bahasa Arab
.قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ . مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ . وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ . وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ . وَمِنْ شَرِّحَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Bahasa Latin
Qul a'uudzu birabbil falaq. Min syarri maa khalaq. Wa min syarri ghaasiqin idzaa waqab. Wa min syarrin naffaatsaati fil 'uqad. Wa min syarri haasidin idzaa hasad.
Terjemah
Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan Yang Menguasai subuh, dari kejahatan makhluk-Nya, dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, dan dari kejahatan pendengki bila ia dengki."
114. Surat An-Nas (اَلنَّاس).
An-Nas berarti manusia. Surat ini memiliki 6 ayat.
Bahasa Arab
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ . مَلِكِ النَّاسِ . إِلَهِ النَّاسِ . مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ . الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ . مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
Bahasa Latin
Qul a'uudzu birabbinnaas. Malikin naas. Ilaahin naas. Min syarril waswaasil khannaas. Al ladzii yuwaswisu fii shuduurin naas, minal jinnati wan naas.
Terjemah
Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia. Raja manusia. Sembahan manusia. Dari kejahatan (bisikan) syaitan yang biasa bersembunyi, yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia, dari (golongan) jin dan manusia."
Itu 37 surat dalam juz amma atau juz 30 yang terakhir dalam Al-Qur'an. Semoga bermanfaat dan menjadi amal jariah. (Z-2)
Terkini Lainnya
Bahasa Arab
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْم . عَمَّ يَتَسَاۤءَلُوْنَۚ . عَنِ النَّبَاِ الْعَظِيْمِۙ . الَّذِيْ هُمْ فِيْهِ مُخْتَلِفُوْنَۗ . كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَۙ . ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ . اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًاۙ . وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًاۖ . وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًاۙ . وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًاۙ . وَّجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاسًاۙ . وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًاۚ . وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًاۙ . وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ . وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَاۤءً ثَجَّاجًاۙ . لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًاۙ . وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًاۗ . اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيْقَاتًاۙ . يَّوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ فَتَأْتُوْنَ اَفْوَاجًاۙ . وَّفُتِحَتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًاۙ . وَّسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًاۗ . اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًاۙ . لِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًاۙ . لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ . لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًاۙ . اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًاۙ . جَزَاۤءً وِّفَاقًاۗ . اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ . وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ . وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ . فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا . اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ مَفَازًاۙ . حَدَاۤىِٕقَ وَاَعْنَابًاۙ . وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًاۙ . وَّكَأْسًا دِهَاقًاۗ . لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا كِذَّابًا . جَزَاۤءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَاۤءً حِسَابًاۙ . رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لَا يَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًاۚ . يَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ صَفًّاۙ لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا . ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا . اِنَّآ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا ەۙ يَّوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُوْلُ الْكٰفِرُ يٰلَيْتَنِيْ كُنْتُ تُرَابًا
Bahasa Latin
Terjemahan
Bahasa Arab
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًاۙ . وَّالنّٰشِطٰتِ نَشْطًاۙ . وَّالسّٰبِحٰتِ سَبْحًاۙ . فَالسّٰبِقٰتِ سَبْقًاۙ . فَالْمُدَبِّرٰتِ اَمْرًاۘ . يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُۙ . تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ . قُلُوْبٌ يَّوْمَىِٕذٍ وَّاجِفَةٌ . اَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ . يَقُوْلُوْنَ ءَاِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِى الْحَافِرَةِۗ . ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً . قَالُوْا تِلْكَ اِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ . فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌۙ . فَاِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِۗ . هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰىۘ . اِذْ نَادٰىهُ رَبُّهٗ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًىۚ . اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰىۖ . فَقُلْ هَلْ لَّكَ اِلٰٓى اَنْ تَزَكّٰىۙ . وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ . فَاَرٰىهُ الْاٰيَةَ الْكُبْرٰىۖ . فَكَذَّبَ وَعَصٰىۖ . ثُمَّ اَدْبَرَ يَسْعٰىۖ . فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ . فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ . فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَكَالَ الْاٰخِرَةِ وَالْاُوْلٰىۗ . اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى . ءَاَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۤءُ ۚ بَنٰىهَاۗ . رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰىهَاۙ . وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ . وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰىهَاۗ . اَخْرَجَ مِنْهَا مَاۤءَهَا وَمَرْعٰىهَاۖ . وَالْجِبَالَ اَرْسٰىهَاۙ . مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ . فَاِذَا جَاۤءَتِ الطَّاۤمَّةُ الْكُبْرٰىۖ . يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰىۙ . وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِمَنْ يَّرٰى . فَاَمَّا مَنْ طَغٰىۖ . وَاٰثَرَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۙ . فَاِنَّ الْجَحِيْمَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ . وَاَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوٰىۙ . فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ . يَسْـَٔلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرْسٰىهَاۗ . فِيْمَ اَنْتَ مِنْ ذِكْرٰىهَاۗ . اِلٰى رَبِّكَ مُنْتَهٰىهَاۗ . اِنَّمَآ اَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَّخْشٰىهَاۗ . كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوْٓا اِلَّا عَشِيَّةً اَوْ ضُحٰىهَا
Bahasa Latin
Terjemahan
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ . اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ . وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ . اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ . اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ . فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ . وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗ . وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ . وَهُوَ يَخْشٰىۙ . فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ . فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ . فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ . مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ . بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍۙ . كِرَامٍۢ بَرَرَةٍۗ . قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ . مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗ . مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗ . ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ . ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ . ثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗ . كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ . فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ . اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ . ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ . فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙ . وَّعِنَبًا وَّقَضْبًاۙ . وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًاۙ . وَّحَدَاۤئِقَ غُلْبًا . وَفَاكِهَةً وَّاَبًّا . مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ . فَاِذَا جَاۤءَتِ الصَّاۤخَّةُ . يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ . وَاُمِّهٖ وَاَبِيْهِۙ . وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِۗ . لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَىِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ . وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ . ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ . وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ . تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ . اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Bahasa Latin
Terjemahan
81. Surat At-Takwir (اَلتَّكْوِيْر).
Bahasa Arab
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْۖ . وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ . وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ . وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ . وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ . وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ . وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ . وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ . بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ . وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ . وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ . وَاِذَا الْجَحِيْمُ سُعِّرَتْۖ . وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْۖ . عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ اَحْضَرَتْۗ . فَلَآ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ . الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ . وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ . وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ . اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ . ذِيْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِى الْعَرْشِ مَكِيْنٍۙ . مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيْنٍۗ . وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ . وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ . وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ . وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ . فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ . اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ . لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ . وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ
Bahasa Latin
Terjemahan
82. Surat Al-Infithar (الْإِنْفِطَار).
Bahasa Arab
. بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . اِذَا السَّمَاۤءُ انْفَطَرَتْۙ . وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ . وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ . وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْۙ . عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْۗ . يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِۙ . الَّذِيْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَۙ . فِيْٓ اَيِّ صُوْرَةٍ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَۗ . كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّيْنِۙ . وَاِنَّ عَلَيْكُمْ لَحٰفِظِيْنَۙ. كِرَامًا كَاتِبِيْنَۙ . يَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ . اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ . وَّاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ . يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّيْنِ . وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ . وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۙ . ثُمَّ مَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۗ . يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۗ وَالْاَمْرُ يَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ
Bahasa Latin
Terjemahan
83. Surat Al-Muthaffifin (المطفّفين)
Bahasa Arab
. بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِيْنَۙ . الَّذِيْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُوْنَۖ . وَاِذَا كَالُوْهُمْ اَوْ وَّزَنُوْهُمْ يُخْسِرُوْنَۗ . اَلَا يَظُنُّ اُولٰۤىِٕكَ اَنَّهُمْ مَّبْعُوْثُوْنَۙ . لِيَوْمٍ عَظِيْمٍۙ . يَّوْمَ يَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَۗ . كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْفُجَّارِ لَفِيْ سِجِّيْنٍۗ . وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سِجِّيْنٌۗ كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌۗ . وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَۙ . الَّذِيْنَ يُكَذِّبُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِۗ . وَمَا يُكَذِّبُ بِهٖٓ اِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍۙ . اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَۗ . كَلَّا بَلْ ۜرَانَ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ . كَلَّآ اِنَّهُمْ عَنْ رَّبِّهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّمَحْجُوْبُوْنَۗ . ثُمَّ اِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيْمِۗ . ثُمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۗ . كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْاَبْرَارِ لَفِيْ عِلِّيِّيْنَۗ . وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا عِلِّيُّوْنَۗ . كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌۙ . يَّشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُوْنَۗ . اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ . عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ يَنْظُرُوْنَۙ . تَعْرِفُ فِيْ وُجُوْهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيْمِۚ . يُسْقَوْنَ مِنْ رَّحِيْقٍ مَّخْتُوْمٍۙ . خِتٰمُهٗ مِسْكٌ ۗوَفِيْ ذٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُوْنَۗ . وَمِزَاجُهٗ مِنْ تَسْنِيْمٍۙ . عَيْنًا يَّشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُوْنَۗ . اِنَّ الَّذِيْنَ اَجْرَمُوْا كَانُوْا مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا يَضْحَكُوْنَۖ . وَاِذَا مَرُّوْا بِهِمْ يَتَغَامَزُوْنَۖ . وَاِذَا انْقَلَبُوْٓا اِلٰٓى اَهْلِهِمُ انْقَلَبُوْا فَكِهِيْنَۖ . وَاِذَا رَاَوْهُمْ قَالُوْٓا اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَضَاۤلُّوْنَۙ . وَمَآ اُرْسِلُوْا عَلَيْهِمْ حٰفِظِيْنَۗ . فَالْيَوْمَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُوْنَۙ . عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ يَنْظُرُوْنَۗ . هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوْا يَفْعَلُوْنَ
Bahasa Latin
Terjemahan
84. Surat Al-Insyiqaq (الانشقاق).
Bahasa Arab
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙ . وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ . وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ . وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ . وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۗ . يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ . فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ . فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ . وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ. وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ . فَسَوْفَ يَدْعُوْ ثُبُوْرًاۙ . وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ . اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ . اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ . بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ . فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ . وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙ . وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ . لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ . فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ . وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَ . بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُكَذِّبُوْنَۖ . وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖ . فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ . اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ
Bahasa Latin
Terjemahan
85. Surat Al-Buruj (البروج).
Bahasa Arab
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
Bahasa Latin
Terjemah
86. Surat Ath-Thariq (الطارق).
Bahasa Arab
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا وَأَكِيدُ كَيْدًا فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Bahasa Latin
Terjemah
Bahasa Arab
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَ
Bahasa Latin
Terjemah
88. Surat Al-Ghasyiyah (الغاشية).
Bahasa Arab
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَة وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Bahasa Latin
Terjemah
89. Surat Al-Fajr (الفجر).
Bahasa Arab
وَٱلْفَجْرِوَلَيَالٍ عَشْرٍوَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِوَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِهَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍأَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍإِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِوَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِوَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِفَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَفَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍإِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِفَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِوَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِكَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَوَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِوَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّاوَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّاكَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّاوَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّاوَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِىفَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌوَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌيَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةًفَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِىوَٱدْخُلِى جَنَّتِى
Bahasa Latin
Terjemah
90. Surat Al-Balad (البلد).
Bahasa Arab
لَآ أُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدوَأَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدوَوَالِدٍ وَمَا وَلَدلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسٰنَ فِى كَبَدأَيَحْسَبُ أَنْ لَّنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدِيَقُوْلُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًاأَيَحْسَبُ أَنْ لَّمْ يَرَهٗ أَحَدٌأَلَمْ نَجْعَل لَّهٗ عَيْنَيْنِوَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِوَهَدَيْنٰهُ النَّجْدَيْنِفَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَوَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا الْعَقَبَةُفَكُّ رَقَبَةٍأَوْ إِطْعٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍيَتِيْمًا ذَا مَقْرَبَةٍأَوْ مِسْكِيْنًا ذَا مَتْرَبَةٍثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِالْمَرْحَمَةِأُو۟لٰٓئِكَ أَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِوَالَّذِيْنَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايٰتِنَا هُمْ أَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِعَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
Bahasa Latin
Terjemah
91. Surat Asy-Syams (الشمس).
Bahasa Arab
وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَاۖ وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۖ وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاۖ وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىهَاۖ وَالسَّمَاۤءِ وَمَا بَنٰىهَاۖ وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَاۖ فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَاۖ قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاۗ كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَآ ۖ اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَاۖ فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَاۖ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَاۖ وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَا ࣖ
Bahasa Latin
Terjemah
92. Surat Al-Lail (الَّيْلِ).
Bahasa Arab
وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰٓ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرَىٰ وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرَىٰ وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهٗ إِذَا تَرَدَّىٰٓ إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ وَإِنَّ لَنَا لٙلْأٓخِرَةَ وَالْأ ولَىٰ فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا الْأَشْقَى الَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى الَّذِى يُؤْتِى مَا لَهٗ يَتَزَكَّىٰ وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهٗ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ إِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
Bahasa Latin
Terjemah
93. Surat Ad-Dhuha (الضحى).
Bahasa Arab
وَالضُّحٰىۙۗ.وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ.مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ.وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىۗ.وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىۗ.اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ.وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ.وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ.فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ.وَاَمَّا السَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ. وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ.
Bahasa Latin
Terjemah
94. Surat Al-Insyirah (الانشراح).
Bahasa Arab
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Bahasa Latin
Terjemah
95. Surat At-Tin (التين).
Bahasa Arab
وَالتِّيْنِ وَالزَّيْتُوْنِۙ.وَطُوْرِ سِيْنِيْنَۙ.وَهٰذَا الْبَلَدِ الْاَمِيْنِۙ.لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْٓ اَحْسَنِ تَقْوِيْمٍۖ.ثُمَّ رَدَدْنٰهُ اَسْفَلَ سَافِلِيْنَۙ.اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍۗ.فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّيْنِۗۗاَلَيْسَ اللّٰهُ بِاَحْكَمِ الْحٰكِمِيْنَۗ
Bahasa Latin
Terjemah
Bahasa Arab
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِى خَلَقَ خَلَقَ الْإِنْسٰنَ مِنْ عَلَقٍ اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ الَّذِى عَلَّمَ بِالْقَلَمِ عَلَّمَ الْإِنْسٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ كَلَّآ إِنَّ الْإِنْسٰنَ لَيَطْغَىٰٓ أَنْ رَّءَاهُ اسْتَغْنَىٰٓ إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰٓ أَرَءَيْتَ الَّذِى يَنْهَىٰ عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ أَرَءَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰٓ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰٓ أَرَءَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللهَ يَرَىٰ كَلَّا لَئِنْ لَّمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِيَةِ نَاصِيَةٍ كٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
Bahasa Latin
Terjemah
97. Surat Al-Qadr (القدر).
Bahasa Arab
اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَيْلَةِ الْقَدْر.ِوَمَآ اَدْرٰىكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ.ۗ لَيْلَةُ الْقَدْرِ ەۙ خَيْرٌ مِّنْ اَلْفِ شَهْرٍ.ۗ تَنَزَّلُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ فِيْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْۚ مِنْ كُلِّ اَمْرٍ.ۛ سَلٰمٌ ۛهِيَ حَتّٰى مَطْلَعِ الْفَجْرِۛ
Bahasa Latin
Terjemah
98. Surat Al-Bayyinah (البيّنة).
Bahasa Arab
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ
Bahasa Latin
Terjemah
99. Surat Az-Zalzalah (الزلزلة).
Bahasa Arab
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا. وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا. وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا. يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا. بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا. يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ. فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ. وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ
Bahasa Latin
Terjemah
100. Surat Al-Adiyat (العٰديٰت).
Bahasa Arab
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًا . فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًا . فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا . فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا . فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا . إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ . وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ . وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ . أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُور . وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُور. إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
Bahasa Latin
Terjemah
Bahasa Arab
الْقَارِعَةُ . مَا الْقَارِعَةُ . وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ . يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ . وَتَكُونُ الْجِبَالُكَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ . فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ . فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ . وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ . فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌوَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ . نَارٌ حَامِيَةٌ
Bahasa Latin
Terjemah
102. Surat At-Takatsur (التكاثر).
Bahasa Arab
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ . حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ . كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ . ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ . كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ . لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ . ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ . ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
Bahasa Latin
Terjemah
103. Surat Al-Ashr (العصر).
Bahasa Arab
وَالْعَصْرِ . إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ . إِلَّا الَّذِينَ آَمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
Bahasa Latin
Terjemah
104. Surat Al-Humazah (الهمزة).
Bahasa Arab
وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ . الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ . يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهٗٓ أَخْلَدَهُ . كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ . وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ . نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ . الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ . إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ . فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
Bahasa Latin
Terjemah
105. Surat Al-Fil (الفيل).
Bahasa Arab
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ . أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ . وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ . تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ . فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ
Bahasa Latin
Terjemah
106. Surat Quraisy (قريش).
Bahasa Arab
لِاِيلَافِ قُرَيْشٍ . إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ . فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ . الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآَمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ
Bahasa Latin
Terjemah
Bahasa Arab
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ . فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ . وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ . فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ , الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ . الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ . وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
Bahasa Latin
Terjemah
108. Surat Al-Kautsar (الكوثر).
Bahasa Arab
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ . فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ . إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
Bahasa Latin
Terjemah
109. Surat Al-Kafirun (الكٰفرون).
Bahasa Arab
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ . لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ . وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ . وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ . وَلَا أَنْتُمْعَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ . لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
Bahasa Latin
Terjemah
110. Surat An-Nashr (اَلنَّصْرُ).
Bahasa Arab
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ . وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا . فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَتَوَّابًا
Bahasa Latin
Terjemah
111. Surat Al-Lahab (اَللَّهَبِ).
Bahasa Arab
بَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ . مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ . سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ . وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ
Bahasa Latin
Terjemah
112. Surat Al-Ikhlas (اَلإِخْلَاصِ).
Bahasa Arab
.قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ . اللَّهُ الصَّمَدُ . لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ . وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Bahasa Latin
Terjemah
113. Surat Al-Falaq (اَلْفَلَقِ).
Bahasa Arab
.قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ . مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ . وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ . وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ . وَمِنْ شَرِّحَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Bahasa Latin
Terjemah
114. Surat An-Nas (اَلنَّاس).
Bahasa Arab
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ . مَلِكِ النَّاسِ . إِلَهِ النَّاسِ . مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ . الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ . مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
Bahasa Latin
Terjemah
MTQ Nasional Turut Diramaikan dengan Lomba Qira'at Murottal
Pemerintah Evaluasi Madrasah Diniyah Takmiliyah di Medan
Surat Al-Insyiqaq: Kandungan, Keutamaan, Teks, dan Terjemahan
Surat Al-Muthaffifin: Asbabun Nuzul, Kandungan, Keutamaan, Teks, dan Artinya
Surat Al-Infithar: Asbabun Nuzul, Kandungan, Keutamaan, Teks, Terjemahan
Surat Abasa: Asbabun Nuzul, Kandungan, Keutamaan, Teks, dan Terjemah
5 Cara Mencegah Bunuh Diri dalam Islam, Berikut Dalilnya
Doa Menyambut Rabiul Awal beserta Bahasa Arab, Latin, Artinya
Doa Berhubungan Suami Istri, Begini Adabnya dalam Islam
Baca Doa Harta Karun saat Lihat Orang Kumpulkan Emas Perak
Urutan 30 Surat Juz Amma Lengkap Arab, Latin, dan Arti
PRT, Paus, dan Pancasila
Partai Islam Gagal, Islam Politik Jaya?
Partisipasi Masyarakat dan Peran Pemda dalam Upaya Pemberantasan Mafia Tanah
Rekonstruksi Penyuluhan Pertanian Masa Depan
Transformasi BKKBN demi Kesejahteraan Rakyat Kita
Fokus Perundungan PPDS, Apa yang Terlewat?
1.000 Pelajar Selami Dunia Otomotif di GIIAS 2024
Polresta Malang Kota dan Kick Andy Foundation Serahkan 37 Kaki Palsu
Turnamen Golf Daikin Jadi Ajang Himpun Dukungan Pencegahan Anak Stunting
Kolaborasi RS Siloam, Telkomsel, dan BenihBaik Gelar Medical Check Up Gratis untuk Veteran
Informasi
Rubrikasi
Opini
Ekonomi
Humaniora
Olahraga
Weekend
Video
Sitemap